-
Wie bringe ich einem Vorschulkind chinesische Schriftzeichen bei? (Woche 1)
In China ist es nicht unüblich, dass man den Vorschulkindern elementare chinesische Schriftzeichen lehrt. In der Schweiz ist es eher etwas exotisch und zudem schwierig, da man hier weder Chinesisch spricht noch im Alltag chinesischen Schriftzeichen begegnet. Neulich habe ich aber mit einem gut dreijährigen Kind dennoch genau dieses Unterfangen begonnen. Nennen wir dieses Kind…
-
Das Kätzchen, das sich nicht wäscht (9)
Der kleine Besitzer putzt die dicke Dreckschicht vom Gesicht des Kätzchens weg – und tatsächlich es ist das Kätzchen das sich das Gesicht nicht gerne wäscht. zurück
-
Das Kätzchen, das sich nicht wäscht (8)
Der kleine Besitzer nimmt einen Stock, rennt dem kleinen hinter her und haut zu. Als das Kätzchen jämmerlich aufschreit merkt er: „Ist das nicht unser Kätzchen?“ zurück weiter
-
Das Kätzchen, das sich nicht wäscht (6)
Das Kätzchen kommt vor die Haustür an aber das Hündchen erkennt es nicht und bellt ihn an „wuff wuff“. zurück weiter
-
Das Kätzchen, das sich nicht wäscht (5)
Es sagt: „Morgen wird es sowieso auch wieder dreckig, also putz ich mir das Gesicht sicher nicht.“ zurück weiter
-
Das Kätzchen, das sich nicht wäscht (4)
Gegen Abend will das Kätzchen heim und sieht, oh lala, heute ist wieder ein Dreckfleck mehr im Gesicht! zurück weiter
-
Das Kätzchen, das sich nicht wäscht (3)
Es sieht das Entchen im Fluss baden und lacht dieses über seine hässliche Schwimmpose aus. zurück
-
Das Kätzchen, das sich nicht wäscht (2)
Es sieht, dass der kleine Hund sein Gesicht am Waschen ist also huscht es heimlich hin und streckt seinen Fuss in das Becken und macht das Wasser schmutzig mit welchem das Hündchen das Gesicht putzt. zurück weiter
-
Das Kätzchen, das sich nicht wäscht (1)
Hier gibt es dieses Mal eine chinesische Gutenachtgeschichte für Kleinkinder. Nicht Kleinkinder dürfen die Geschichte natürlich auch lesen 🙂 Das Kätzchen, das sich nicht wäscht 不洗脸的小猫 Es gibt ein Kätzchen, und das, das wäscht sich nie das Gesicht. Es sagt immer: „Ich werde ohnehin wieder dreckig, also weshalb waschen?“
-
Das hässliche Entlein? (Teil 9)
第二年春天到了。小鸭子们都长大了,它们可以下河游泳了。那我们的丑鸭子呢? Dì èr nián chūntiān dào le. Xiǎo yāzimen dōu zhǎngdà le, tāmen kěyǐ xià hé yóuyǒng le. Nà… wǒmen de chǒu xiǎo yāzi ne? Der Frühling im zweiten Jahr ist da. Die Entchen sind gross geworden. Sie können nun im Fluss schwimmen. Und wo ist denn unser hässliches Entlein geblieben? zurück