-
Das Kätzchen, das sich nicht wäscht (1)
Hier gibt es dieses Mal eine chinesische Gutenachtgeschichte für Kleinkinder. Nicht Kleinkinder dürfen die Geschichte natürlich auch lesen 🙂 Das Kätzchen, das sich nicht wäscht 不洗脸的小猫 Es gibt ein Kätzchen, und das, das wäscht sich nie das Gesicht. Es sagt immer: „Ich werde ohnehin wieder dreckig, also weshalb waschen?“
-
Das hässliche Entlein? (Teil 9)
第二年春天到了。小鸭子们都长大了,它们可以下河游泳了。那我们的丑鸭子呢? Dì èr nián chūntiān dào le. Xiǎo yāzimen dōu zhǎngdà le, tāmen kěyǐ xià hé yóuyǒng le. Nà… wǒmen de chǒu xiǎo yāzi ne? Der Frühling im zweiten Jahr ist da. Die Entchen sind gross geworden. Sie können nun im Fluss schwimmen. Und wo ist denn unser hässliches Entlein geblieben? zurück
-
Das hässliche Entlein? (Teil 8)
第二年春天到了。小鸭子们都长大了,它们可以下河游泳了。那我们的丑鸭子呢? Dì èr nián chūntiān dào le. Xiǎo yāzimen dōu zhǎngdà le, tāmen kěyǐ xià hé yóuyǒng le. Nà… wǒmen de chǒu xiǎo yāzi ne? Der Frühling im zweiten Jahr ist da. Die Entchen sind gross geworden. Sie können nun im Fluss schwimmen. Und wo ist denn unser hässliches Entlein geblieben? zurück weiter
-
Das hässliche Entlein? (Teil 6)
一只过路的老山羊告诉丑小鸭,它是天鹅的孩子,所以才与众不同。丑小鸭重新燃起生命欲望,它一定要坚强的活下去。它希望成为天鹅。 Yī zhī guòlù de lǎo shānyáng gāosù chǒu xiǎo yā, tā shì tiāné de háizi, suǒyǐ cái yú zhòng bù tóng. Chǒu xiǎo yāzi chóngxīn ránqǐ shēngmìng yùwàng, tā yídìng yào jiānqiáng de huó xiàqù. Tā xīwàng chéngwéi tiāné. Eine vorbei gehende Ziege erklärt dem hässlichen Entlein, dass es ein Spross der Schwäne sei…