Gedicht von Wang Wei zum Chongyang-Fest


Das diesjährige Chongyang-Fest fand gerade diese Woche am 2. Oktober statt, also gerade einen Tag nach dem chinesischen Nationalfeiertag. Wer dieses Jahr am traditionellen Feiertag auch etwas Traditionelles unternehmen möchte, hat es einfacher, da man in der Woche des Nationalfeiertages ohnehin eine Woche frei hat.

Der Staatsmann, Dichter, Kalligraf und Maler Wang Wei 王维 (698-759) aus der Tang-Zeit hatte dazumal weniger Glück und konnte diesen besonderen Tag nicht mit Freunden und Familie verbringen. So schrieb er das Gedicht Jiǔ yuè jiǔ rì yì Shāndōng xiōngdì《九月九日忆山东兄弟》(Vermisse am 9. 9. meine Freunde in Shandong):

独在异乡为异客,Dú zài yì xiāngwéi yì kè,Einsam am fremden Ort als fremder Gast,
每逢佳节倍思亲。měi féng jiājié bèi sī qīn.an jedem Festtag denke ich noch mehr an Familie und Freunde.
遥知兄弟登高处,Yáo zhī xiōngdì dèng gāo chù,In der Ferne stelle ich mir vor, wie sie in den Bergen sind,
遍插茱萸少一人。biàn chā zhūní ní shǎo yī rén.sie tragen Kornelkirschen, einzig nur fehle ich.
,