Die Dolmetscher


Zurzeit sind Serien eines Berufszweiges in China im Trend. Nach einer Ärzteserie läuft aktuell Qīn’ài de fānyìguān 亲爱的翻译官 „Die Dolmetscher“. Interessant bei dieser Serie ist, dass der Schauplatz zum Teil in Zürich stattfindet. In den ersten paar Minuten der ersten Folge sieht man bereits eine Szene an der Universität Zürich. Zwar ist es amüsant chinesische Sternchen an vertrauten Plätzen in Zürich im Flimmerkasten zu sehen, aber dennoch vermag die erste Folge nicht zu überzeugen. Die Figuren und der Plot sind zu einschichtig und so gern ich auch die Universität Zürich als Kulisse sehe, weiss ich nicht, was eine Französisch studierende Chinesin und ein chinesischer Stardolmetscher für Französisch dort verloren haben. Mit einer für China exotisch gewählten Kulisse, einem für die Serienwelt neuen Beruf und beliebten Stars, entsteht leider nicht automatisch eine gute Serie. Dazu müssten die Elemente besser miteinander verflochten werden. Vielmehr glänzt die Serie am Ende mit Oberflächlichkeiten. Wer dennoch neugierig ist, wie Zürich sich in einer chinesischen Serie macht, kann durchaus mal einen Klick in die erste Folge starten:

親愛的翻譯官Les Interprètes EP01 楊冪 黃軒 官方1080p