Herbst


Ein Liedgedicht von Zhu Tingyu 朱庭玉 aus der Yuan-Zeit

庭前落尽梧桐,

水边开彻芙蓉。

解与诗人意同。

辞柯霜叶,飞来就我题红。

Im Innenhof haben die Parasolbäume ihre Blätter verloren.

Im Teich haben die Lotusblätter auch längst ihre einstige prachtvolle Haltung verloren.

Als würden sie mich im Stillen verstehen.

Ein mit Reif überzogenes Blatt verlässt den Baum und fliegt zu mir und lässt mich dieses Gedicht schreiben.

Weitere Chinesische Gedichte

,